Topp tio största internationella marknadsföringsmisstag genom tiderna

1. När Parker Pen marknadsförde en kulspetspenna i Mexiko, var det meningen att dess annonser skulle ha stått: ”Den kommer inte att läcka i fickan och genera dig.” Istället trodde företaget att ordet ”embarazar” (att impregnera) innebar att genera, så annonsen löd: ”Det kommer inte att läcka i fickan och göra dig gravid

2. I Spanien, när Coors Brewing Company satte sin slogan, ”Turn it loose” till spanska; det lästes som ”Lider av diarré”.

3. När Braniff International Airways översatte en slogan som hyllade dess klädsel, ”Fly in leather”, kom den ut på spanska som ”Fly naken”.

4. När Pepsi började marknadsföra sina produkter i Kina för några år sedan översatte de sin slogan ”Pepsi Brings You Back to Life” ganska bokstavligt. Sloganen på kinesiska betydde verkligen, ”Pepsi bringar dina förfäder tillbaka från graven.”

5. Kycklingmagnaten Frank Perdues rad, ”Det krävs en tuff man för att göra en mör kyckling,” låter mycket mer intressant på spanska: ”Det krävs en sexuellt stimulerad man för att göra en kyckling tillgiven.”

6. Skandinaviska vakuumtillverkaren Electrolux använde följande i en amerikansk kampanj: ”Nothing sucks like an Electrolux”.

7. Ett hårproduktföretag, Clairol, introducerade ”Mist Stick”, en locktång, i Tyskland bara för att få reda på att dimma är slang för gödsel. Det var inte så många som hade användning för gödselstaven.

8. Den amerikanska sloganen för Salems cigaretter, ”Salem-Feeling Free”, översattes till den japanska marknaden som ”När du röker Salem kommer du att känna dig så uppfriskad att ditt sinne verkar vara fritt och tomt.”

9. PepsiCola förlorade sin dominerande marknadsandel till Cola i Sydostasien när Pepsi ändrade färgen på sina varuautomater och kylare från djupt ”Regal” blått till ljust ”Ice” blått eftersom Ljusblått är förknippat med död och sorg i Sydostasien.

10. Vi kan inte glömma Chevrolets försök att lansera Nova – spansk översättning, ”Doesn’t Go” – i Mexiko (visar sig att den här verkar vara en urban legend och inte kan verifieras). Många källor på internet hävdar att detta är osant.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *